Témoignage de Nathalie
Je suis la personne à l'origine du communiqué de presse fait par l'Afssaps, pour être plus précise, le médicament en question est le Previscan®.
En argentine, le Previscan® est un médicament à base de pentoxifiline autrement dit un vasodilatateur. J'ai fait plusieurs recherches et quand je vois sur le net, des forums argentins (google.es) disant « si tu ne peux pas avoir d'enfant, il faut que ton mari prenne du previscan,...», cela me fait bondir.
Le previscan® français est fabriqué par Procter et Gamble, c'est une marque déposée mais semble t-il que dans l'Europe. Malheureusement pour mon mari qui a laissé ses médicaments en France, la pharmacie de Benidorm a trouvé le previscan® dans le livre "catalogo de medicamentos" (qui est un complément du Vidal français autrement dit un complément du vade-mecum en Espagne) .
La pharmacienne m'a demandé si c'était un médicament pour le sang et j'ai dit oui.... Et voila comment c'est arrivé. Un AVC qui a détruit la vie de mon mari de façon irréversible.
Je me bats aujourd’hui pour faire connaître mon histoire avant les vacances. Il faut que les médecins EXPLIQUENT l'importance du traitement que prennent leurs patients et qu'ils fassent systématiquement des ordonnances en DCI.
Avant d'arriver à atteindre l'afssaps, je me suis heurtée à des comportements de pharmaciens inacceptables. Je cite « bien, on ne part pas sans ses médicaments en vacances » mais surtout une pharmacienne m’a raconté qu'un de ses patients ne voulait pas prendre de générique. Un jour en vacances à l'étranger, il s'est fait voler ses affaires et donc ses médicaments. Il a téléphoné à sa pharmacie pour connaître le nom du générique de celui-ci,...Le commentaire de la pharmacienne a été « j'ai été bien gentille de lui dire le nom du générique car s'il prenait des génériques, il aurait connu la molécule de son médicament… » (PS : le previscan n’a pas de générique et n’est commercialisé qu’en France)
La question qui peut se poser, les patients sont-ils bien informés?
Pourquoi n'est-il pas noté sur les ordonnances, par exemple, comme dans mon cas :
Previscan (fluiondione à 20 mg) car previscan 20 mg ne veut rien dire, c'est une marque et non une molécule, mais les personnes ne le savent pas. Paradoxalement sur le chocolat il est noté : par exemple poulain à 70 % de cacao?????
De plus, en marquant le nom du principe actif sur l'ordonnance, cela permettrait aux personnes de retenir le nom de la molécule (pentoxifiline et fluindione, j'aurai fait la différence).
En attendant, Messieurs les docteurs et pharmaciens, veuillez s’il vous plait systématiquement indiquer sur les ordonnances la DCI des médicaments lorsque vous savez qu’un de vos patients part à l’étranger, car les patients surtout les personnes âgées ne connaissent pas les dangers. Je vous en remercie.
Je tiens à préciser que l’accident de mon mari date du 30 juin 2006. Il avait 42 ans lorsque sa vie a basculé dans le silence (aphasie sévère) et paralysie du cote droit.
Si vous désirez me joindre, cliquez sur :
L’Afssaps a envoyé un courrier officiel aux agences du médicament en Espagne et en Argentine et a demandé que ce sujet soit discuté à l'agence européenne à une prochaine réunion du groupe de pharmacovigilance européen.
|